欢迎访问民族出版社网站
图书列表
工具书
  • 汉藏对照词典
    简介:

    本书是一部综合性的大型语文工具书,主要供翻译工作者、藏语文教师、藏区工作干部以及通晓汉藏语文的读者使用,目的在于更好地学习、使用和发展藏语文,进一步达到新词术语的统一规范。

    本书以《汉藏对照词汇》(民族出版社1976年版)为基础,由西藏人民出版社、青海民族出版社、四川民族出版社、甘肃民族出版社、云南民族出版社以及民族出版社协作编纂。全书收词八万余条,以现代汉语为主,词条除一般词语外,还收有一些常用的文言词语、成语、谚语、名言警句、方言词以及各学科的常用词汇。上述词语,相当一部分出自藏文的翻译出版物,译文具有一定的实践基础和群众基础。

    作者:
    民族出版社 等编著
    出版日期:
    2015.4
    定价:
    98元
  • 壮汉英词典
    简介:

    广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会壮汉英词典编委会编纂的《壮汉英词典》已由民族出版社出版发行。词典收录了大约4500个壮语基本词条,共7351个义项。该词典在传播壮族文化,帮助壮族人民学习和吸收其他民族的先进文化,增进壮族和外部世界的沟通与了解等方面具有积极作用。

    作者:
    罗黎明
    出版日期:
    2005.6
    定价:
  • 中华乐器大典
    简介:

    中华乐器,历史悠久,品种繁多,性能优良,各具特色。既有华夏古韵的钟、磬、琴、筝,又有边域之声的胡笳琵琶,也有山野乡音的唢呐、芦笙,还有名扬海外的抄锣、系列阮,以及蜚声世界的箜篌、编钟。它们是中华民族的骄傲,是世界文化的瑰宝。本典按现代乐器纲目分为四章十九节,系统地阐述了中华民族古今一千一百多种乐器(包括出土乐器、传世乐器、现代乐器、改革乐器、民族乐器、民间乐器、地方乐器和宗教乐器等),涉及到乐器的历史沿革、构造规格、用材制作、品种改革、性能用途和乐曲演奏,以及重要的乐器发明、研制、改革、制作和演奏家的概况。文笔生动,富于知识性、趣味性,融入最新科研成果,是我国乐器学空前的鸿篇巨著,填补了国家空白,具有珍贵的历史价值、学术价值和收藏价值。

    作者:
    乐声
    出版日期:
    2002.9
    定价:
  • 中国少数民族艺术词典
    简介:

    权威性综合辞书,收词9000余条,填补了我国少数民族艺术研究的一大空白,1992年获首届中国民族图书奖一等奖。

    作者:
    殷海山等主编,《中国少数民族艺术词典》编纂委员会编
    出版日期:
    1991.9
    定价:
    45元
  • 五体清文鉴
    简介:

    《五体清文鉴》在民族出版社乃至新中国的出版史上都具有里程碑意义,创造了新中国民族出版史上的多个“第一”:新中国影印出版的第一部古代民族辞书、第一部由多民族专家共同参与发掘整理的辞书、第一部用五种语言对照出版的辞书、第一部在国内外产生重大影响的辞书、第一部获得国际奖项的辞书。   


    《五体清文鉴》是清代多民族文化的集萃,也是清代实施“同文之盛”民族政策的有力旁证,在一定程度上反映了各民族交往交流交融的广度和深度,在民族语言文化发展史及民族关系发展史上具有重要的地位。


    《五体清文鉴》作为清朝官方编修的分类辞书,在体现清朝统治者民族政策、文化政策的同时,也顺应了多民族国家文化发展的必然趋势。从“一体”到“五体”的编纂的过程,反映了蒙古、汉、藏、维吾尔等民族与清政府关系的演进,显示了多元文化在清朝巩固“满汉联合”“满蒙联盟”政策、加强边疆治理方面所发挥的积极作用。“清文鉴”的编纂不但是规范满语、传承满族文化的有效措施,也促进了清朝多民族文化的交流互鉴。《五体清文鉴》所收录词条包罗万象,是清朝满、藏、蒙古、维吾尔等民族语言和汉语言的词库,反映了当时的语言状况和发展水平。其对所收各种语言的词汇标有切音、对音,记录了当时的读音,为后世留存了珍贵的语音资料。多种语言词汇对照,对研究满、藏、蒙古、维吾尔、汉等民族的民族关系和语言的相互影响具有重要的学术参考价值。


    《五体清文鉴》使用了当时中国主要的五种语言(有文字的),经各民族学者通力合作,编出了分类精细、内容丰富的旷世巨著,反映了200年前我们这个多民族国家的政治、经济、历史、文化、民族关系等面貌,在辞书编纂史上是一个创举。参与编纂的人员,除了史书记载的朝廷官员,还有其他民族学者参与。以维吾尔文编写者为例,其主要来自“回子学”毕业生,其中除了维吾尔族,还有满族和汉族。可以说,《五体清文鉴》是多民族智慧的结晶,是中华民族宝贵的文化遗产。


    《清文鉴》将多民族语言文化融于一体,在选词方面,不仅突出了满族语言的精华,还收录了大量汉语北方方言词汇以及满、蒙等借词;在内容方面,无论是选词还是释义,都大量翻译引用了儒家经典的词汇和句子,同时收录了“喇嘛” “经”等藏、梵语言宗教词汇。辞书不但反映了满、藏、蒙古、维吾尔、汉五个民族文化相互影响、相互借鉴,还使得多民族文化有了共同的载体和更有效的传承途径。


    以史为鉴,可知兴替。各民族优秀传统文化是中华文化的组成部分,承载着厚重的文化记忆,蕴含着民族团结进步的智慧和思想内涵。整理、出版《五体清文鉴》并对其内容和成书过程进行研究,让这一反映中华各民族交往交流交融的古籍活起来、为新时代所用,对加强中华民族共同体意识建设、促进各民族的交往交流交融、构建中华民族共有精神家园具有十分重要的现实意义。


    作者:
    出版日期:
    1957.10
    定价:
    2200元
  • 蒙古语详解词典
    简介:

    此书是我社引进并出版的第一本蒙古语词典,收录词条1.6万余个,丰富了蒙古语的词库,为蒙古语言文字的系统化、统一化做出了贡献。1997年第三届中国民族图书奖三等奖。

    作者:
    出版日期:
    1994年
    定价:
  • 汉满词典
    简介:

    满语文在有清一代作为“国语”通行了三百余年,用满文书写的典籍文献和档案资料浩如烟海,只是中华民族宝贵的文化遗产。然而目前国内懂满语文的专业人员寥寥无几,大量的满文历史资料因语言文字方面的障碍至今无人问津而束之高阁。学习和抢救满语文成为许多从事历史学、民族学、文化学、民俗学、语言学等领域研究的学者的迫切愿望和责任。本书以《简明满汉辞典》的条目为基础,广泛搜集个采用了《大清全书》、《御制增订清文鉴》、《五体清文鉴》、《清文汇书》、《清文总汇》以及近代所出版的有关词书,如《满俄词典》、《满和词典》、《六部成语词典》等几十部著作,煎熬次泡蘑菇,还从满文档案和古籍文献中选取了一些例句,为不懂满语文的工作者提供了一部有广泛使用价值并使用十分便捷的工具书。

    作者:
    刘厚生 / 李乐营 / 赵盛利 / 裴立扬 / 马兵
    出版日期:
    2005
    定价:
    120元
  • 汉俄英维电力科技词典
    简介:

    一部权威性专科辞书,收录单词和词组近3万条,约150万字。获2001年第五届中国民族图书奖三等奖。

    作者:
    出版日期:
    1999年
    定价:

页面


回顶部